« 2012 03 03 esercizi spirituali » : différence entre les versions

De SpiWiki
(Automatic upload by Cathowiki Bot)
 
(Automatic upload by Cathowiki Bot)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
\****LETTRE DU PAPE BENOÎT XVI****
CONCLUSION DES EXERCICES SPIRITUELS DE LA CURIE ROMAINE


\****AU CARDINAL LAURENT MONSENGWO PASINYA,****
'''''PAROLE''''' '''''S DU PAPE BENOÎT XVI'''''


\****PRÉDICATEUR DES EXERCICES SPIRITUELS****
''[http://www.vatican.va/redemptoris_mater/index.htm Chapelle « ''Redemptoris Mater'' »]''


''A mon vénéré frère le cardinal'' *Laurent Monsengwo Pasinya,**archevêque de Kinshasa*
''Samedi 3 mars 2012''


A l’issue de la semaine d’exercices spirituels, au cours desquels vous avez proposé des méditations sur le thème de la communion avec Dieu, je souhaite vous exprimer, vénéré frère, ma cordiale gratitude pour le service précieux que vous nous avez offert à mes collaborateurs et à moi-même.
''Eminence, chers frères,''


Commentant certains passages de la ''Première Lettre de saint Jean'', vous nous avez guidés sur un itinéraire à la redécouverte du mystère de communion dans lequel nous avons été insérés dès notre baptême. Grâce aussi à ce parcours que vous avez savamment préparé, le silence et la prière de ces jours, notamment l’adoration eucharistique, ont été remplis d’une profonde reconnaissance envers Dieu, pour le « grand amour » (1 ''Jn'' 3, 1) qu’il nous a donné et par lequel il nous a liés à lui dans une relation filiale, qui dès à présent, constitue notre réalité la plus profonde et qui se manifestera pleinement lorsque « nos yeux verront [sa] face et nous serons semblables à Lui ( ''Missel romain,'' prière euch. III).
A l’issue de ces journées de prière et d’écoute, il convient de dire : merci. Au nom de chacun de nous, je vous dit merci, Eminence, pour votre direction au cours de ces Exercices. Vous nous avez guidés, pour ainsi dire, dans le grand jardin de la première Lettre de saint Jean, ainsi que dans toute l’Ecriture, avec une grande compétence dans le domaine de l’exégèse et une grande expérience spirituelle et pastorale. Vous nous avez guidés le regard toujours tourné vers Dieu, et précisément avec ce regard tourné vers Dieu, nous avons appris l’amour, la foi qui crée la communion. Et vous avez nourri vos méditations de belles histoires, tirées avant tout de votre chère terre africaine, qui nous ont procuré de la joie et nous ont aidés.


Un motif de joie particulière a été pour moi, vénéré frère, de pouvoir saisir dans votre présence et dans votre style, le témoignage particulier de foi de l’Eglise qui croit, espère et aime sur le continent africain : un patrimoine spirituel qui constitue une grande richesse pour tout le peuple de Dieu et pour le monde entier, notamment dans la perspective de la nouvelle évangélisation. En tant que fils de l’Eglise qui est en Afrique, vous nous avez fait faire, une nouvelle fois, l’expérience de l’échange des dons qui est l’un des plus beaux aspects de la communion ecclésiale, la variété des provenances géographiques et culturelles réussit à s’exprimer de manière symphonique dans l’unité du Corps mystique.
J’ai été particulièrement frappé par cette histoire où vous faisiez référence à un ami dans le coma, qui avait l’impression d’être dans un tunnel obscur, mais à la fin voyait un peu de lumière et surtout entendait une belle musique. Il me semble que cela peut être une parabole de notre vie : souvent, nous nous trouvons dans un tunnel obscur en pleine nuit mais, grâce à la foi, à la fin, nous voyons la lumière et nous entendons une belle musique, nous percevons la beauté de Dieu, du ciel et de la terre, de Dieu créateur et de la créature ; et ainsi, c’est vrai, ''spe sumus salvati'' l’espérance nous a sauvés (cf. ''Rm'' 8, 24).


Alors que j’invoque pour vous, cher frère, l’abondance des récompenses divines, et que je forme les meilleurs vœux pour votre délicat ministère, je vous donne de tout cœur ma Bénédiction apostolique spéciale, que j’étends avec plaisir aux prêtres et aux fidèles confiés à vos soins pastoraux.
Et vous Eminence, vous nous avez confirmés dans la foi, dans l’espérance et dans la charité. Merci.


''Du Vatican, le 3 mars 2012''
© Copyright 2012 - Libreria Editrice Vaticana
[[Catégorie:Letters]]
[[Catégorie:2012]]
[[Catégorie:2012]]
[[Catégorie:March]]
[[Catégorie:21e siècle]]
[[Catégorie:21e siècle]]

Dernière version du 29 mai 2025 à 14:01

CONCLUSION DES EXERCICES SPIRITUELS DE LA CURIE ROMAINE

PAROLE S DU PAPE BENOÎT XVI

Chapelle « Redemptoris Mater »

Samedi 3 mars 2012

Eminence, chers frères,

A l’issue de ces journées de prière et d’écoute, il convient de dire : merci. Au nom de chacun de nous, je vous dit merci, Eminence, pour votre direction au cours de ces Exercices. Vous nous avez guidés, pour ainsi dire, dans le grand jardin de la première Lettre de saint Jean, ainsi que dans toute l’Ecriture, avec une grande compétence dans le domaine de l’exégèse et une grande expérience spirituelle et pastorale. Vous nous avez guidés le regard toujours tourné vers Dieu, et précisément avec ce regard tourné vers Dieu, nous avons appris l’amour, la foi qui crée la communion. Et vous avez nourri vos méditations de belles histoires, tirées avant tout de votre chère terre africaine, qui nous ont procuré de la joie et nous ont aidés.

J’ai été particulièrement frappé par cette histoire où vous faisiez référence à un ami dans le coma, qui avait l’impression d’être dans un tunnel obscur, mais à la fin voyait un peu de lumière et surtout entendait une belle musique. Il me semble que cela peut être une parabole de notre vie : souvent, nous nous trouvons dans un tunnel obscur en pleine nuit mais, grâce à la foi, à la fin, nous voyons la lumière et nous entendons une belle musique, nous percevons la beauté de Dieu, du ciel et de la terre, de Dieu créateur et de la créature ; et ainsi, c’est vrai, spe sumus salvati l’espérance nous a sauvés (cf. Rm 8, 24).

Et vous Eminence, vous nous avez confirmés dans la foi, dans l’espérance et dans la charité. Merci.